1.Это название чаще всего можно услышать в странах западной Европы. Оно пришло с земель «Туманного Альбиона». В этой стране реформация имела различное происхождение. А развитие этого события влияли лютеране, кальвинисты, католики.
2.Стоит отметить, что Англиканская Церковь – это смесь лютеранско-кальвинистской теологии и католической литургии. Поэтому каждое из упомянутых христианских течений может найти что-то близкое для себя в Англиканской Церкви.
3.В столице Великобритании Лондоне на одной улице может быть несколько англиканских храмов. При этом в каждом богослужение будет проводиться иначе и будет различная духовность. Вот именно эта духовность описывают как «Высокая Церковь», «Широкая Церковь» и более протестантская «Низкая Церковь». Из английской «Высокой Церкви» пошло так называемое движение Англо-католичества, которое стремилось к единству с Римско-католической церковью, оттуда вышел будущий кардинал Ньюман.
4.Определение «Высокая Церковь» перекочевало также в Германию в 1918 году. Именно тогда в стране в Евангелической Церкви возник «Высокоцерковный Союз». Впоследствии «Высокая Церковь» нашла свое место не только в Англии и Германии, но и в других европейских странах, а также в Америке, Азии и Африке.
5.В немецком протестантизме, определение «Высокоцерковный Союз», согласно его собственной литературы и исследований, это следование библейскому и лютеранскому учению об оправдании через веру в Иисуса Христа, которая для всего лютеранства становится «бытием либо небытием» Церкви. Также это верность библейскому учению и вероисповедным книгам лютеранства, которые глубоко чтут учение о Таинствах, прежде всего Евхаристии. А еще верность Устройству Церкви, пастырскому служению и исповеди, в том числе личной исповеди, а также постоянному углублению литургической жизни.
6.Стоит отметить, что «Высокоцерковное Движение» не является массовым, оно с неохотой принимается частью конфессиональных, более протестантски ориентированных лютеран, а также оставшейся частью евангеликов, которые мало интересуются литургией.